三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第10章 赵常欢的建议(第1页)

下午要领军训服,赵常欢没有去。大热天的排队领军训服这种事儿,不仅仅浪费时间,也实在是有点晒的慌。主要也是他们电视与新闻学院分配到的领取军训服的时间不好,下午两点到三点。正是一天里最热的时间。

其实中赵常欢都觉得这个时间就算不分配也没人乐意去领。九月份天气还没有凉下来呢,14点也是每天最热的时候。这个时候领军训服……反正赵常欢不想受这个罪。

再说了,肖海洋好歹从年纪上也算是他哥,帮他领个军训服也不麻烦。再说了,余皓的也是肖海洋领的。

然而,虽然待在了宿舍里,赵常欢却稍微有点后悔了。因为……

“常欢啊,还是你聪明。这大热天的,让那些臭男人去领军训服去吧!”

听着余皓的话,赵常欢确实是有不少的槽想吐。不过终究他也是没有吐出来。毕竟也是刚和余皓认识,没必要。

“皓哥,我主要不是嫌热,我是有事儿做。”

“刚上大学就这么拼啊。”余皓趴在床上,往外探着脑袋看着赵常欢。

“没上大学的时候就这样了。”赵常欢笑了笑。“有点兴趣爱好挺好的。再说了,也就是咱们明天就要去军训了。不然没课的时候你可在宿舍里看不见我。”

“诶对,说到这儿你和那个林洛雪之前认识吗?我看你俩昨天班会上聊的热火朝天的!下了班会都意犹未尽。”

说到这个,余皓就瞬间兴奋起来了。“身为咱们班的八卦小天后,我不允许咱们班有我不知道的八卦!”

“来的时候坐的一辆火车。肖海洋应该给你说过了吧,我,肖海洋,林洛雪还有钟白和路桥川,我们是坐一趟火车过来的,座位离得也近。”

“恐怕~~不止吧~~~”余皓在床上冲着赵常欢挑了挑眉。

也就是赵常欢现在码字码的是之前抽出来的,不然的话现在还真不好一心二用。

“没啥,就这些了。林洛雪好像也喜欢钓鱼,她看见我的鱼竿了,所以我俩稍微聊了两句。”

“切,最好是。”虽然赵常欢说的好像是事实,但是余皓总感觉还有些不合理的地方。

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...